人気ブログランキング | 話題のタグを見る

UNIT 37 あいづちの打ち方 ★ 二人だけのティーパーティ

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_11130742.jpg

何かを言おうとして迷っていたChrisだが、食事が終わるとテーブルで会計を済ませて、
慣れた手つきでチップを置いた。

Chris :
I am having a tea party today.
It starts at 4:30.
Would you like to come ?
Mikan :
How lovely !
Shall I bring something to eat ?
Chris :
Um...no. I am good at baking scones.
Mikan :
Are you ?


<訳>
C :
今日、ティーパーティを開くんだけど。
4時半からなんだ。
来ませんか?
M : 
わあ、ステキ!
何か食べるもの、持っていく?
C :
あ...いや。
僕、スコーンを焼くのが上手いから。
M :
へえ~

Chrisは町の中心に、1LDKを借りて一人で住んでいる。

あまり広くないので、そんなにたくさんの人は呼んでいないのだろうと思ったが、
行ってみると、誰一人いなかった。

焼きたてのスコーンの甘い香りだけが、リビングルームに漂っている。

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_12562290.jpg

Chris :
I baked these scones.
Mikan :
Did you ?
What a wonderful baker you are !

<訳>
C :
このスコーン、僕が焼いたんだよ。
M :
あなたが?
なんてすばらしい焼き菓子職人!

さっきレストランで食事をして別れた後、
急いで焼いたのかと思うと、
美柑は年下のChrisをかわゆく思った。

スコーンは小さめに作られていた。

横からナイフを入れて開き、表面にたっぷりのクリームとジャムを塗る。

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_13015323.jpg

Mikan :
This size is really nice, isn't it?
I don't like big scones very much.
Chris :
Nor do I.
Mikan :
Ah, I have baked scones.
Chris :
Have you ?
Mikan :
Yes, but they weren't as light as yours.
They might have been overcooked.
Chris :
I think you should have handled the mixture lightly.

<>
M :
このサイズって、ほんといいわよねえ。
わたし、大きなスコーンってあんまり好きじゃないの。
C :
僕もだな。
M : 
そうそう、わたし、スコーンを焼いたことあるのよ。
C : 
へえ~。
M :  
うん、でもね、あなたのみたいに軽くなかった。
焼き過ぎたのかも知れない。
C :
僕が思うには、合わせたものを、軽く扱うべきだったんだよ。

Chrisはどこからか、ティースタンドと呼ばれる3段トレイを持ってきて、
スコーンやサンドウィッチを並べ替えた。

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_13114463.jpg

Mikan :
Chris, why do you know the way of pleasing Japanese girls ?
Yes, I love your tea stands !
Chris :
Do you ?
Mikan :
Yes, of course,
I really wanted to buy one but John wasn't interested in it at all.
Is this antique ?
Where did you buy it ?

<訳>
M :
Chris, あなたどうして日本人の女の子を喜ばせる方法を知っているの?
あなたのティースタンド大好き!
C : 
そう?
M :
うん、もちろん。
わたしね、こういうの、ホント一つ欲しかったの、でもJohnが全く興味なくて。
これ、アンティーク?
どこで買ったの?

Chrisはその時、普段は見せない表情をした。

そして口ごもったが、意を決したように言った。

Chris :
My Japanese ex-girlfriend bought this.
When she left, I asked her to leave a memento
and she gave it to me.
It could be a bit big for a memento though.
Anyway, I like her tea stands.
Mikan :
So do I...
Chris :
Now you understand why I know a lot about Japanese girl's taste.

<訳>
C :
僕の日本人元カノが、買ったんだ。
彼女が行っちゃう時、思い出の小さな品を残してくれってお願いして、彼女、これをくれたんだ。
思い出の品にしちゃ、ちょっと大きいかも知れないけれどね。
ま、いずれにしても僕は彼女のティースタンドが好きだよ。
M : 
私も...
C :  
さあ、これでなぜ僕が日本の女の子の好みをよく知っているか分かったよね。

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_13144039.jpg

そして彼は、呟くように言った。

Chris : You are like her.

<訳>
C : あなたは、僕の元カノみたいだ。

いつまでたっても、誰も来ない、
二人だけのティーパーティであった。

UNIT 37 あいづちの打ち方  ★ 二人だけのティーパーティ_f0370914_12575125.jpg

★    ★    ★


● 文法

相手の話を聞く時に、無言で頷くだけではつまりません。

あいづちの打ち方を身に付けて、リズム感のある会話にしていきましょう。

➊ 「へえ~!」「そうですか」
 
「このスコーン、僕が焼いたんだよ」
と言われたら、日本語ならば 、
「へえ~、」とか「そう!?」と相づちを入れますが、
英語では、動詞に鋭く反応して、半分疑問文のような形にして返します。

” I baked these scones."
と言われたら、

動詞 baked に反応

Did you ? 半分疑問文にて返します。

それでは、
次の2つはどうでしょうか。

"I have visited India."
(僕、インドにいったことがあるんだよ)

同じように動詞部分 have visited に反応して、

"Have you ?"
(へえ~)

" I can speak Chinese and Italian."
(わたし、中国語とイタリア語が喋れるの)

これも動詞部分 can speak に反応して

Can you ?
(へえ~)

になります。

会話には、きちんとあいづちを入れて、
相手の話に興味を持っているというサインを送りましょう。

➋ 「私も」

あいづちを打つ時に、
"Me too."「私も~」を使うこともありますが、
あまり連発すると、
幼稚な英語に聞こえてしまいます。

「私も」を知的な言い方にするには、

相手   〇 
あなたも 〇
So ~

相手   × 
あなたも × 
Nor ~

という形にします。

これも、動詞に反応して作ります。

例えば、

"I like her tea stands." 
「僕は、彼女のティースタンドが好きなんだ」

↓ 
それを聞いた自分も、そのティースタンドが好きなら、
〇 + 〇 なので、

"So do I."  
「私も」
So の後は、疑問文の途中切りにします。



"I don't like big scones very much" 
「私、大きなスコーンって、あんまり好きじゃないの」

↓ 
それを聞いた自分も好きではないならば、
× + × なので、

"Nor do I." 
「僕もだな」
Nor の後も、疑問文の途中切りにします。
という形にします。


相手とは意見が違う場合は、
Really ?と言ってから、自分の意見を言いましょう。

A :
I haven't visited Copenhagen.
(私、コペンハーゲンって行ったことない)
B :
Really ?
It is a lovely old town.
You should visit there, especially in Summer.
(ほんと?ステキな古い町だよ。
行くべきね、特に夏に)

● EXERCISES 

(1) 「へえ~」「そうですか」を使って、あいづちを入れて下さい。

① I am tired today.
② I read a Chinese newspaper every day.
③ My brother is an actor.
④ I have met a prime minister.
⓹ I was very busy last week.

(2)「私も」を使ってあいづちを入れて下さい。

① I like London.
② I don't like overcooked meat.
③ I haven't been to Australia.

● ANSWERS

(1)
①  
”僕、今日は疲れているな~”
"Are you ?"

② 
”私は毎日、中国の新聞を読んでいます”
"Do you ?"


”私の兄(弟)は俳優なのよ”
"Is he ?"

④ 
”僕は、総理大臣に会ったことがあるんだぜ”
"Have you ?"

⓹ 
”先週は、すごく忙しかった”
"Were you ?"

(2)
① 
”わたし、ロンドンが好き”
"So do I."

⓶ 
”僕は、焼き過ぎた肉って好きじゃないな”
"Nor do I."


”私、オーストラリアに行ったことがないの”
"Nor have I."


※ 5番目の写真 : Styled by LIVING PHOTO







by MyParkroad | 2018-04-09 08:00 | ADVANCED (上級)